Documents

Apostille, sworn translation and certified copies — sourced FAQ.

Which route fits me?

What do you want to sort out with your documents?

Which route fits me?

Process guides

Frequently asked questions

What is an apostille and which documents need one?

An apostille is the certification added by the issuing country's competent authority so a public document is recognised in another Hague Convention state. In Türkiye, governorships or judicial commissions issue it depending on the document. Typically civil-status records, criminal records and court documents are apostilled; the German authority's current list is decisive.

Source: HCCH (Apostille Sözleşmesi) · Valid from 2024-01-01

Who must translate — is any translator fine?

German authorities generally require translations by translators sworn/authorised in Germany — findable in the official interpreter database. Notarised translations from Türkiye are accepted by some missions — verify the rule of the specific authority beforehand.

Source: Justiz-Dolmetscher-Datenbank · Valid from 2024-01-01

Should I submit originals or certified copies?

Originals are usually shown in person; CERTIFIED COPIES go into the file. In Germany they are issued by citizens' offices/notaries, in Türkiye by notaries. Institutions like uni-assist and ZAB publish their own copy rules — never mail originals without checking.

Source: uni-assist · Valid from 2024-01-01

Where do I check whether my university is recognised?

On anabin.kmk.org go to 'Institutionen → Suchen', find your country and institution and check the 'Status': H+ means recognised — printouts suffice for most visa files; H+/- needs extra criteria (ZAB statement recommended); H- means not recognised. Include both institution AND degree printouts; if there is no entry, apply to the ZAB.

Source: anabin (KMK) · Valid from 2025-01-01

How long does the ZAB statement take and what does it cost?

The fee is €208 (re-issue €104); processing starts after payment and takes about 3 months as standard. The application is fully digital. You need it when your university/degree is missing from anabin or the institution shows H+/-. Factor the lead time into your visa schedule.

Source: ZAB (KMK) · Valid from 2025-01-01

Which order — apostille first or translation first?

As a rule, apostille first, then translation: the apostille note is translated along with the document. The standard visa-file format is 'apostilled original + German translation + 1 copy'. The missions neither produce nor certify translations; the authority's current document list is decisive.

Source: Almanya'nın Türkiye Temsilcilikleri · Valid from 2025-01-01

Official sources for this module

Ask about thisUse the consultation chat for a detailed, source-cited answer.
Ask about this